5 ПРИЧИН ВЫБРАТЬ НАС

Мы - Предлагаем безукоризненный сервис


Мы - Предлагаем качественный продукт по индивидуальному предложению


Мы - Ценим, любим клиентов


Мы - Отвечаем за свою работу


Мы - Обеспечиваем конфиденциальность информации
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Technische Übersetzung


Die rasende Entwicklung der modernen Technologien, die Einbindung des russischen Business in die Weltwirtschaft, das Erscheinen der ausländischen Waren auf dem inländischen Markt und das Vordringen der russischen Waren im Ausland – das alles trägt dem hohen Gefordertseins von den Übersetzungsdienstleistungen der technischen Texten bei.

Die Nachfrage nach technischer Übersetzung wächst ständig, steigt auch die Anzahl von Firmen an, die solche Dienstleistungen erweisen. Aber trotzdem weit wenige von diesen können den eigenen Kunden eine tatsächlich gute Übersetzung von technischen Texten anbieten. Der Grund besteht in der Kompliziertheit von solcher Arbeit. Vom Übersetzer wird nicht nur die perfekte Beherrschung von Fremdsprachen, sondern auch die tiefen technischen Kenntnisse, das Verständnis für spezielle Begriffe und das Können von ihrer Benutzung gefordert.

Unsere Dienstleistungen

Die Gesellschaft «Lada Translation» führt auf dem hohen Berufsniveau die Übersetzungen der technischen Texten und Dokumentation aus.

Sie können die Übersetzung von Texten jeglicher Schwierigkeitsgrades und jeglicher Ausrichtung bestellen. Unsere Fachleute übersetzen aus dem Englischen, Französischen, Deutschen, Chinesischen, Koreanischen, Japanischen, Türkischen, sowie aus den anderen europäischen und östlichen Sprachen, sowie führen die technische Übersetzung aus der Russischen Sprache in die Fremdsprachen.

Die Hauptthematiken, mit denen wir arbeiten:

  • flugtechnische, raumfahrtstechnische, militärische, automobile, erdölgas-, chemische, konsumgüterindustrielle, nahrungsmittelindustrielle, landwirtschaftliche, elektrotechnische, holzverarbeitende und Bergbauindustrie;
  • Maschinenbau, Werkzeugmaschinenbau, Schiffbau, Wärmeversorgung, Gerätebau, Metallurgie, Bauindustrie, Projektierung, Energetik, Strassenverkehrs- und Eisenbahnbranche;
  • Computertechnik, Informationstechnologien, Partikeltechnologien, Telekommunikationen;
  • Elektrotechnik, Elektronik, Haushalts- und Klimatechnik;

Dieser Verzeichnis ist unvollständig, wenn Sie sich für die technische Übersetzung der anderen Thematik interessieren, wenden Sie sich, bitte, an uns, wir werden Ihnen unbedingt helfen.

Arten der technischen Übersetzungen, die in «Lada Translation» ausgeführt werden:

Schriftliche Übersetzungen

Zu den technischen können verschiedene Textarten gezählt werden. Wir übersetzen:

  • technische und wissenschaftstechnische fachorientierte Artikel und Dokumentation;
  • wissenschaftliche Forschungsarbeiten;
  • Vorschriften, technische Beschreibungen, Anleitungen zum Einrichten, Montage- und Betriebsanleitungen der Anlagen, sowie der Haushalts-, Computer- und sonstiger Technik, Elektronik, Anwenderhandbücher;
  • wissenschaftliche Werke, Dissertationen, Vorträge, Lehrmaterialien, Nachschlagewerke;
  • Spezifikationen und technische Beschreibungen;
  • Projektdokumentation;
  • Schemen, Zeichnungen, Zeichnungsexplikationen von AutoCad;
  • Patentdokumentation;
  • Standards – russische und internationale, normungstechnische Papiere;
  • Sicherheitsregel und Hygiene-Normen;
  • Anpassung von der Software;
  • Verträge und Kontrakte;
  • sonstige technische Texte.

Mündliche Übersetzungen

Für die Beteiligung an den internationalen Ausstellungen, Symposien, Konferenzen, Geschäftsverhandlungen mit ausländischen Partnern bedürfen Sie die Dienstleistungen vom Dolmetscher, konsekutiv oder simultan. In unserer Gesellschaft sind beste mündliche Dolmetscher Moskaus tätig. Wir wählen Ihnen einen Fachübersetzer, der ausgezeichnet die Thematik und die Terminologie der bevorstehenden Massnahme beherrscht, der eine umfangreiche Erfahrung von mündlichen technischen Übersetzungen in dem Bereich hat, für den Sie sich interessieren.

Die Dolmetscher von «Lada Translation» nehmen mehrfach an der Arbeit von grossen internationalen Massnahmen teil, zum Beispiel von solchen wie der Internationale Aviations- und Raumfahrtsalon MAKS.

Besonderheiten der technischen Übersetzung

Die technische Übersetzung gilt als eine von den schwierigsten Übersetzungsarten. Bei deren Ausführung wird die maximale Genauigkeit gefordert. Die Texte des technischen Inhalts haben gewöhnlich einen schwierigen Satzaufbau, sowie viele Sonderbegriffe, Akronyme, Abkürzungen, deren falsche Anwendung den Sinn des Originals komplett entstellen kann.

Eine hohe Bedeutung hat der Stil der Übersetzung. Freie Interpretationen und kreative Behandlungen sind bei der technischen Übersetzung unzulässig. Der Text der Übersetzung muss eindeutig sein, klar und logisch ausgelegt werden, streng im wissenschaftlich-sachlichen Stil dargestellt werden. Die Gestaltung der übersetzten Texten und Dokumenten muss den etablierten Standards entsprechen.

Bei der Übersetzung von den technischen Texten wird vom Fachübersetzer nicht nur perfekte Beherrschung von der Fremdsprache gefordert, sondern auch die tiefen Kenntnisse des konkreten technischen Bereichs, die Fähigkeit, die eigenen Gedanken klar zu fassen, das Vorhandensein einer soliden Terminologiebasis im Wortschatz, das Können, fachkundig und strikt diese anzuwenden. Der Übersetzer muss immer im Bilde der letzten technischen Neuigkeiten sein, sich gut in modernen Technologien auskennen.

Die Anforderungen an die technische Übersetzer sind sehr hoch, der Verantwortungsgrad, den sie tragen, sehr gross. Die Fachleute der tatsächlich hohen Berufsniveau sind sehr selten zu treffen. Das bestimmt die grosse Nachfrage auf solche Dienstleistungen, sowie ihre hohe Kosten.

Technische Übersetzung bei «Lada Translation»

Die Übersetzung der technischen Texten ist ein Hauptschwerpunkt unserer Gesellschaft. Wir führen eine eingehende Auswahl von Mitarbeitern aus, in der Gesellschaft sind Übersetzer der Spitzenniveau tätig, welche die linguistische und die technische Ausbildung haben, über tiefe Kenntnisse in ihrer Fachrichtung und über die grosse praktische Erfahrung verfügen.

Ihre Übersetzung wird ein gut organisiertes Team der Fachleuten bearbeiten. Die ausgeführten Übersetzungen werden von den Korrektoren und von den Profillektoren geprüft. In schwierigen Fällen suchen wir Rat bei den Experten, bei den besten Fachleuten. Zur Überprüfung von Übersetzungen aus der russischen in die Fremdsprachen werden Sprachträger hinzugezogen.

Die technische Übersetzer aus «Lada Translation» erhöhen ständig ihr Berufsniveau, besuchen Trainings, Seminare, Weiterbildungskurse. Die Gesellschaft schafft für ihre Mitarbeiter alle Bedingungen für die effiziente Arbeit: es sind Glossare zu verschiedenen Themen erarbeitet und diese werden ständig komplettiert, den Fachübersetzern werden Nachschlagewerke, Softwaremittel, methodische Empfehlungen bereitgestellt.

Die Arbeitskosten von den technischen Übersetzern unserer Gesellschaft ist hoch, entsprechend ihrem Berufsniveau. Von der Qualität der technischen Übersetzung hängt sehr viel ab – im wissenschafts-technischen Bereich, im Geschäft, deswegen sind die Ausgaben für die technische Übersetzung bei «Lada Translation» eine absolut gerechtfertigte und vorteilhafte Investition.

Fristen

Die Übersetzungsfristen der technischen Dokumente hängen von deren Volumen und Thematik ab. Die technische Übersetzer haben eine hohe Belastung, deswegen bitten wir Sie eindringlich, sich im voraus an uns anzuwenden. Genaue Fristen und Bedingungen besprechen Sie, bitte, mit unserem Manager per Telefon: *

Wie kann man bei Ihnen einen Auftrag machen?

Einen Auftrag auf technische Übersetzung ist auf zwei Weisen zu erstellen:

rufen Sie uns im Büro per Telefon an: (985) 279 77 27 oder füllen Sie einen Antrag auf unserer Seite aus. Auch da können Sie die Kosten ihres Auftrags abrechnen. Unser Manager wird sich bei Ihnen melden und die Frist und sonstige Bedingungen besprechen

Möchten Sie den Vertrag auf ständige Zusammenarbeit mit unserer Gesellschaft unterzeichnen? Rufen Sie uns an! Wir besprechen mit Ihnen Details, beantworten alle ihre Fragen, stimmen ab, wie es gemütlich ist für Sie, das zu machen.

Wenden Sie sich an uns!

Übersetzungsbüro «Lada Translation»
Ordentlich. Gemütlich. Sicher.