5 ПРИЧИН ВЫБРАТЬ НАС

Мы - Предлагаем безукоризненный сервис


Мы - Предлагаем качественный продукт по индивидуальному предложению


Мы - Ценим, любим клиентов


Мы - Отвечаем за свою работу


Мы - Обеспечиваем конфиденциальность информации
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Chuchotage

Chuchotage o shushotazh (del francés ". Chuchotage", que se traduce como susurrando) uno de los subtipos de la traducción simultánea, ha sido aplicado éxito en la traducción de "Lada Transleyshn"

Este tipo de traducción es conocido por la mayoría de las personas que están directamente relacionadas con las lenguas extranjeras. Como uno de los tipos más difíciles de traducir, que combina las dificultades de interpretación con una absoluta falta de medios técnicos.

La mejor opción cuando se puede aplicar con éxito en este tipo de traducción: diversos tipos de negociaciones , excursiones, reuniones de negocios. En la actualidad, se utiliza con mayor frecuencia susurrando en el consejo de administración o en las negociaciones comerciales.

Especificidad de la traducción

Este tipo de traducción se utiliza en los casos en que sólo una o dos personas que no conocen una lengua extranjera en la que se relacionan el resto de los participante de las negociaciones. Cara tranquila a la comunicación cara es más adecuado para la aplicación de dicha transferencia de tecnología como susurrando. Una conversación mas intima cara a cara es la más adecuada para la para la aplicación de dicha técnica como la del susurreo.

Para el traductor el chuchotage es más un proceso labora que una simple traducción simultánea. Existe la necesidad de escuchar y traducir inmediatamente, recordar bien los detalles y "en marcha" formular las frases. La producción de una traducción debe ser clara y precisa,con una voz modulada y tranquila, sin interferir con los demás participantes en las negociaciones, que están cerca.

Por el traductor simplemente es necesario saber un idioma extranjero a nivel de "hablante nativo" (la persona a la que un idioma extranjero es su lengua materna) y conocer a la perfección el tema. En el proceso de la traducción a través de los susurros, la dificultad para el traductor - es el ruido de fondo, el estrés y la fatiga.

Descripción del proceso

Cada oyente o grupo pequeño oyentes (no más de 2-3 personas) se le proporciona un traductor. La traducción se lleva a cabo en un susurro, sin el uso de equipos especiales de audición del oído, directamente al oído del oyente. El traductor se encuentra en la sala junto a los negociadores, es decir, el traductor no se encuentra en una cabina especial y no utiliza un micrófono y / o auriculares, como con en una traducción simultánea.

En esta traducción es posible llevar a cabo en una sola lengua extranjera. Si el formato del evento requiere , el intérprete también debe traducir las preguntas de los oyentes al interlocutor. De este modo , el traductor realiza la traducción de una lengua extranjera y a una lengua extranjera.

Ventajas

  • Un grán ahorro de tiempo;
  • transmisión instantánea de la información como desde el interlocutor al oyente, y viciversa;
  • No hay necesidad de equipo especial para la traducción simultánea;
  • Tiene la oportunidad de utilizar los servicios de un intérprete para una o dos personas que maximicen la percepción de la información

¿Cómo solicitar el servicio de una traducción susurrada?

Al realizar la solicitud de los servicios de traducción , le pedimos muy comedidamente que proporciones la siguiente información: formato del evento, los temas, la duración, la cantidad esperada de la audiencia, deseos específicos del autor. También por favor envíenos todo el material disponible para el evento, que podrían ser informes, tesis, folletos, es decir el material necesario que ayudará al traductor a prepararse para el trabajo.

Le pedimos por favor con antelación preocuparse de su traductor, como mínimo dos semanas antes del evento a celebrarse.

Solicitar una traducción es muy simple

Diréctamente en nuestra página web Usted puede calcular el costo de la traducción y оrealizar el pedido, llenando el formulario. Llamar y confirmar la información necesaria a nuestros managers por teléfono al número + 7 (495) 970 76 26.

Nuestros especialistas se pondrán en contacto con Usted para discutir todos los puntos, existe la posibilidad que podrían ofrecer algunos candidatos. Usted será capaz de elegir el traductor que mas le convenga..

i Póngase en contacto!
i Ėxito en las negociaciones !