Перевод договоров и контрактов между физическими лицами
Это одна из разновидностей юридического перевода.
Он может потребоваться, если заключается:
- договор передачи имущества (купля/ продажа, дарение, обмен, поставка) на территории иностранного государства,
- договор займа между гражданами разных государств или подлежащий представлению в компетентные органы за рубежом
- договор о выполнении работ (оказании услуг) между физическими лицами за рубежом,
- брачный контракт между гражданами различных государств.
Особенности и требования к переводу договоров/ контрактов физических лиц
При переводе договоров/ контрактов с английского нередко трудность представляет перевод слова Contract на русский язык: контрактом, как правило, называют договор с участием государственных или муниципальных организаций, это своего рода внешнеэкономическая сделка. Чаще употребляется понятие «трудовой договор», чем «трудовой контракт», хотя последний заключается в некоторых случаях, которые предусмотрены по закону. Подчас, наряду с переводом устоявшихся (стандартных) разделов требуется нахождение аналогов в языке перевода для тех или иных правовых реалий, которые расходятся в странах языка оригинала и перевода.
В целом, к переводу, применяются следующие требования: следует выполнить перевод всего текста, при этом структура перевода должна быть максимально приближенной к структуре оригинала, фамилии и имена контрагентов указываются в соответствии с паспортными данными, адреса — согласно общепринятым правилам перевода.
Преимущества перевода договора/ контракта физических лиц в
нашей компании
Переводчики компании «Лада Транслейшн» накопили солидный опыт перевода договоров/ контрактов физических лиц. Ваш документ будет переведен оперативно, грамотно и точно, а при необходимости заверен в одной из надежных нотариальных контор.
Сроки
Мы готовы предложить Вам исполнить перевод в режиме «Стандартно», «Срочно» и «Сверхсрочно». Поскольку каждый перевод уникален, а Переводческая компания Лада Транслейшн – профессионал в области перевода документов, поэтому срок перевода Договора назовем после того, как ознакомимся с Вашим документом.
При расчете сроков перевода учитывается: объем документа, языковая пара перевода, сложность терминологии, необходимость доп. нотариальных услуг (нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика, нотариальные копии).
Уточняйте, пожалуйста, сроки и условия у нашего менеджера по телефону: + 7 (495) 970 76 26
Как заказать?
Оформить заказ на перевод договора / контракта между физическими лицами можно двумя способами:
позвоните нам в офис по телефону: +7 (495) 970 76 26 или заполните заявку у нас на сайте. Там же можно рассчитать стоимость заказа. С вами свяжется менеджер нашей компании, и Вы сможете обговорить все условия.
Обращайтесь!
Переводческая компания «Лада Транслейшн»
Солидно. Удобно. Надежно.