5 ПРИЧИН ВЫБРАТЬ НАС

Мы - Предлагаем безукоризненный сервис


Мы - Предлагаем качественный продукт по индивидуальному предложению


Мы - Ценим, любим клиентов


Мы - Отвечаем за свою работу


Мы - Обеспечиваем конфиденциальность информации
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Перевод уставных документов


Если ваша компания активно сотрудничает с зарубежными партнерами, создает филиалы или представительства за рубежом, открывает счета в иностранных банках, вам может потребоваться перевод уставных документов.

 

Уставные (учредительные) документы определяют порядок и регламент работы юридического лица, содержат сведения о его наименовании и местонахождении, организационно-правовой форме, органах управления и контроля, о размере уставного капитала, порядке распределения прибыли и другую важную информацию.

 

Компания «Лада Транслейшн» переводит с русского языка на иностранный уставные документы российских компаний, а также с иностранного на русский уставные документы оффшоров  и других зарубежных компаний.

 

Уставные документы российских юридических лиц

В российском законодательстве состав уставных документов определяется организационно-правовой  формой юридического лица:

  • общества с ограниченной ответственностью (ООО) — устав и учредительный договор;
  • ООО, созданные одним лицом — устав;
  • акционерные общества (АО) — устав;
  • объединение юридических лиц — устав и учредительный договор;
  • полные товарищества и товарищества на вере — учредительный договор.
     

Уставные документы иностранных юридических лиц

Состав уставных документов зарубежных компаний зависит от организационно-правовой  формы компании и от страны регистрации.

 p>

Так, для юридических лиц, созданных в оффшорных зонах, учредительными документами являются:

  • Articles of Association;
  • Articles of Incorporation (или Memorandum of Association).

 

Уставными документами американских компаний, как правило, является By-Laws.

 

Наши услуги по переводу уставных документов:

Перевод юридических документов — одно из основных направлений компании «Лада Транслейшн». Вы можете заказать перевод любых уставных документов, как российских, так и зарубежных, в любом направлении и для любой языковой пары.

 

Мы также предоставляем услуги по нотариальному заверению переводов, их легализации и апостилированию.

 

Перевод устава на английский язык

Перевод устава на английский язык — довольно востребованная на сегодняшний день услуга. Необходимость в ней возникает у  компаний, которые активно сотрудничают с иностранными партнерами, оформляют контракты, получают кредиты в зарубежных банках, осуществляют другую внешнеэкономическую деятельность.

 

Компания «Лада Транслейшн» принимает заказы на перевод уставов и других учредительных документов.

 

У нас вы можете заказать:

  • перевод уставных документов российских юридических лиц на английский и другие иностранные языки;
  • перевод на русский язык устава компании, зарегистрированной в любой оффшорной зоне (Кипр, Багамы, Белиз, Гонконг и пр.);
  • нотариальное заверение, легализацию и апостилирование перевода юридических документов.

 

Преимущества сотрудничества с «Лада Транслейшн»

Сегодня многие переводческие бюро предлагают услуги перевода уставов. Однако грамотный перевод юридических документов, в том числе учредительных, требует не только знания иностранного языка, но и понимания правовых процессов, способности вникнуть в смысл документа, подобрать точные эквиваленты юридических терминов.

 

Компания «Лада Транслейшн» осознает важность точного и грамотного перевода уставной документации. Мы доверяем такую работу только лингвистам, имеющим юридическое образование. Наши специалисты прекрасно владеют правовой терминологией, имеют обширные познания в правовой сфере, имеют большой опыт такой работы. Помимо адекватности перевода мы гарантируем строгую конфиденциальность.

 

Обращаем ваше внимание, что для перевода устава и учредительных документов на английский язык требуются копии оригиналов с проставленным на них Апостилем. Его форма должна соответствовать стандартам страны, выдавшей документ. Это необходимо для нотариального заверения перевода.

Эту услугу вы можете также заказать в нашей компании.

 

Качественно выполненный перевод уставных документов — необходимая составляющая успешной деятельности вашего бизнеса. Обращайтесь к профессионалам!

 

Перевод устава на немецкий язык

Компания «Лада Транслейшн» предлагает услуги перевода учредительных документов с русского языка на иностранные и обратно — с иностранных языков на русский.

 

В числе прочих услуг, вы можете заказать:

  • перевод устава на немецкий язык;
  • перевод учредительного договора на немецкий язык;
  • перевод учредительных документов (Satzung и Gesellschaftsvertrag) с немецкого языка на русский;
  • перевод других учредительных документов на немецкий язык и обратно.

 

Почему вам стоит доверить перевод устава

нашей компании?

Качественный перевод юридических документов с немецкого языка под силу только профессионалам. Немецкий язык отличается сложной грамматикой, большим количеством составных и многозначных слов. В нем много заимствований и новообразований. Юридические тексты имеют сложную терминологию.

 

В «Лада Транслейшн» перевод учредительных документов выполняется лингвистами с юридическим образованием, имеющими большой опыт такой работы.

 

Наши специалисты хорошо знакомы с российской и немецкой правовыми системами, разбираются в их тонкостях и специфике, свободно владеют терминологией. При необходимости к работе привлекаются редакторы-носители языка. Заказ будет выполнен точно и грамотно. У вас не возникнет никаких проблем при предъявлении перевода учредительных документов вашей компании.

 

Компания «Лада Транслейшн» помимо переводческой деятельности, занимается нотариальным заверением переводов, апостилированием и легализацией. Вы можете сэкономить время, заказав эти услуги у нас.

 

Обращаем ваше внимание, что на копиях учредительных документов обязательно должен быть Апостиль, проставленный в стране регистрации – Австрии, Германии или Швейцарии. Только при этом условии перевод документов с немецкого языка можно будет заверить нотариально.

 

От точности перевода учредительных документов зависит многое. Не рискуйте вашим бизнесом — обращайтесь к профессионалам.

 

Звоните!

+7 (495) 509-72-67

+7 (985) 279-77-27